去之前對韓國沒甚麼期待,去了之後覺得比想像中好。對韓國我腦中浮現的第一個形容詞就是"自在"。去外國旅遊,尤其是在大城市,很少完全沒有一點緊張感的,首爾是第一個。這裡感覺跟台灣太像了,仔細說韓國應該比較接近台灣與日本的綜合,北方國家先天就有種乾淨(?)的感覺,但韓國又不像日本那麼井井有條,街道招牌比較像台灣。我住的hostel類似民宿,發現女主人電視開著也是在看韓劇跟韓國綜藝節目,跟許多台灣人看得東西幾乎一樣。不說話在街上跟當地人幾乎沒分別,尤其韓系服裝現在又流行,台北街頭一般人的打扮也很接近。而韓國商店幾乎都會請會中文的店員,所以中文可能比英文還好用。
這次有機會和一些韓國人聊天,覺得韓國文化蠻有趣。在韓國如果看一些歷史文物,會發現常常都是中文,問韓國人才知道韓文是某一個國王創立後才開始用的,因此在那個王之前用的文字都還是中文。而韓文是拼音文字,如果我的理解正確的話應該類似注音,每個韓文都是幾個類似注音的發音符號拚出來的。這樣想起來世界上主要語言好像只有中文是一個一個字要獨立學的,難怪那麼困難。再來韓國人家庭觀念重,也和華人一樣有族譜這種東西,但韓國人如果去坐牢那他就被從家族除名了(類似被逐出家門),相對華人家族只認血緣有點不同,很有趣。然後韓國很多人姓李或金是因為都是某個王的血緣這樣推下來的。hostel認識的韓國男生還說他們超愛拍古裝劇,然後永遠都拍他們靠幾艘船把日本海軍打爆的那段歷史,我就很驚訝地說:"你知道台灣被割讓給日本就是因為中國海軍被日本海軍打爆嗎?:D"